Folytassuk most egy szintfelmérő teszttel, amelynek végén a megoldókulcs mellett pár nyelvtani magyarázat is található.
- Cette image est vraiment …
a) beau
b) bel
c) belle
d) bels - Elle travaille comme … au restaurant.
a) servante
b) infirmière
c) nourrice
d) serveuse - Il y a beaucoup … sucre dans ce gâteau.
a) …
b) de
c) du
d) de la - La famille de mon mari … de France.
a) viens
b) vient
c) viennent
d) venu - Ma mère achète des … pour les enfants.
a) joyaux
b) jouets
c) joies
d) joues - Je compte … toi la semaine prochaine.
a) …
b) à
c) de
d) sur - Il m’a promis … faire le déjeuner.
a) …
b) à
c) de
d) pour - La jeune fille … ses parents à la gare.
a) attend
b) étend
c) prend
d) entend - Alice … la mère est artiste est partie vivre à Londres.
a) qui
b) que
c) dont
d) où - Je te … au courant dès que j’aurai des nouvelles.
a) saurai
b) mettrai
c) tiendrai
d) ferai - Le patron ne voudrait pas … aider.
a) leur
b) les
c) leurs
d) eux - Pour … à l’examen, il faut beaucoup …
a) passer / répéter
b) réussir / répéter
c) passer / réviser
d) réussir / réviser - J’ai mal … genou depuis que j’ai couru.
a) en
b) au
c) du
d) par - Tu t’intéresses à ce métier? Oui je … intéresse.
a) m’y
b) m’en
c) me l’
d) se l’ - Hier soir, quand je …, Esther …
a) suis rentré / a cuisiné
b) rentrais / a cuisiné
c) rentrais / cuisinait
d) suis rentré / cuisinait - Est-ce que tu as … temps de finir le livre?
a) le
b) du
c) de
d) un - … plus fort, les gens ne t’entendent pas!
a) parlons
b) parlez
c) parle
d) parles - Mon fils ne … pas nager, il est malade.
a) peux
b) peut
c) sais
d) sait - Nous … allés voir ses parents en Bretagne.
a) soyons
b) sommes
c) avons
d) ayons - … amis l’ont quitté.
a) Tous ses
b) Tout ses
c) Tout ces
d) Tous ces - Les jumelles se sont … à 8h.
a) réveillé
b) réveillée
c) réveillés
d) réveillées - Je suis contente que tu … là.
a) est
b) es
c) sois
d) soit - Le prof ne comprend pas … tu dis.
a) qui
b) que
c) ce qui
d) ce que - S’il … français, il … travailler à Paris.
a) parlais – pourrais
b) parlais – pourrait
c) parlait – pourrais
d) parlait – pourrait - Je dois faire des courses avant qu’il ne …
a) pleut
b) pleuve
c) pleus
d) pleuvent
Megoldókulcs
- c) – Az image (= kép) szó franciául nőnemű (f), míg a legtöbb -age végződésű főnév hímnemű (m).
- d) – A serveur, serveuse kifejezés franciául pincért, pincérnőt jelent.
- b) – A beaucoup de (= sok) kifejezésben a ’de’ szót nem egyeztetjük az utána álló főnévvel.
- b) – A venir igét (= jönni) E/3 személyben egyeztetjük az alannyal, akkor is, ha a famille egyébként csoportot jelöl.
- b) – A jouet szó játéktárgyat jelent; a csoportban vagy számítógépen játszott játék a jeu.
- d) – Compter sur quelqu’un = számítani valakire.
- c) – Promettre à quelqu’un de faire quelque chose = megígéri, hogy megcsinál valamit.
- a) – Mindegyik -re végű ige, közülük az attendre (= várni) illik jelentéstanilag a mondatba.
- c) – A vonatkozó névmások közül a dont fejezi ki a birtokos szerkezetet: la fille dont la mère est artiste = a lány, akinek az anyja művész…
- c) – Tenir au courant = tájékoztatni, értesíteni.
- b) – Aider quelqu’un à faire qqch = segíteni valakinek valamiben; a magyarral ellentétben a francia tárgyesetet és nem részes esetet vonz.
- d) – Az angollal ellentétben franciául a réussir à l’examen jelenti a sikeres vizsgát, míg a vizsgára való ismétlés réviser, nem pedig répéter.
- b) – Avoir mal à = fáj valamilyen testrész.
- a) – Az à + főnév szókapcsolatot az y határozói névmás helyettesíti.
- d) – A rövid ideig tartó, egyszeri eseményt passé composé igeidőbe, a hosszabb ideig tartó, a háttér leírásaként funkcionáló eseményt pedig imparfait-ba tesszük.
- a) – Avoir le temps de faire qqch = van ideje megcsinálni valamit.
- c) – Csak a második tagmondat ‘te’ szócskája utal rá, hogy E/2 személybe kell tenni az igét, amely felszólító módban (impératif) elveszíti a szóvégi -s-t.
- b) – A pouvoir lehetőséget, engedélyt fejez ki, míg a savoir megtanult képességet.
- b) – A mozgást kifejező igék a múlt időben az être segédigét vonzzák, ami ebben az esetben kijelentő módba (indicatif) kerül.
- a) – Ne keverjük a ses birtokos névmást a ces mutató névmással, melyeknek megegyezik a kiejtése.
- d) – A visszaható igéket passé composé esetén nemben és számban egyeztetjük az alannyal (kivéve egy speciális esetet).
- c) – Être content (-e) de qqch (= örül valaminek) kifejezés után a mellékmondat igéje kötőmódba (subjonctif) kerül.
- d) – Ezeknél a vonatkozó névmásoknál figyelni kell, hogy egy főnévre vagy egy egész mondatrészre vonatkoznak, illetve hogy alany- vagy tárgyesetről van-e szó.
- d) – Jelen idejű feltételes módban (conditionnel) az első tagmondat imparfait-ba, a második tagmondat conditionnel présent-ba kerül.
- b) – Az avant que (= vmi előtt, utána ige következik) kifejezés után kötőmódot, míg az avant de után kijelentő módot használunk.